TOP

출판

INU 번역 총서 이어(異語) 2 - 일본인과 한자

작성자 : admin 조회수 : 127 날짜 : 2024-10-17

4eb884fbfd7bb0f082cda8242b70e51c_1734591606_9713.jpg
 

일본인과 한자

INU 번역 총서 이어(異語) 2

사사하라 히로유키 저자(글) · 이건상 번역 교유서가 2024-09-27


책소개


일본인은 중국에서 수입한 한자를

어떻게 변화시켜 독자적인 매력을 만들어 왔는가.


일본인만큼 한자에 의미를 부여한 사람은 없다

세계에서 유일하게 문자에 다양성이 있다는 특수성을 띤 일본어,

그 다양한 표기를 잘 구분해가며 사용하고 있는 일본인들


일견 ‘혼란스러워’ 보이는 일본어 문자 속으로 깊숙이 들어가본다.


목차


한국어판 서문

제1장 변화하는 한자

제2장 한자의 탄생과 변천

제3장 일본 한자의 변화와 다양성

제4장 한자에 대한 일본인의 생각과 변모


저자 : 인문학연구소

출판연월 : 이어 제2권 (2024.09)

  • 인천대학교 인문학연구소
  • 주소 : 인천광역시 연수구 아카데미로 119(송도동) 인천대학교 인문대학(15호관) 532호 인문학연구소

  • 소장: 김정경 / 인천대 국어국문학과 / jngkngkim@inu.ac.kr

  • TEL : 032-835-4232
  • FAX : 032-835-4232
  • E-MAIL : humanities@inu.ac.kr

COPYRIGHT 2023 © Humanities Research Institute, Incheon National University ALL RIGHTS RESERVED.

관리자